21(102:22) Konsa, moun va nonmen non Sey a nan tout lavil Siyon an. 5Tu ne craindras ni les terreurs de la nuit, Ni la flche qui vole de jour. There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling. Ki moun ki ka f m' p? Li pa kapab sipte ank. Yahweh, mets une garde ma bouche, une sentinelle la porte de mes lvres. 7(102:8) Mwen pa ka dmi, mwen tankou yon zwezo ki pou kont li sou yon do kay. 3. Kil y'a sispann f bl diskou pou rakonte krim yo f? 14(51:16) Pa kite yo tire revanj sou mwen, Bondye, se ou k'ap sove lavi m'. 91Celui qui demeure sous l'abri du Trs Haut Repose l'ombre du Tout Puissant. 8 W'ap rete konsa, w'ap gade, w'a w jan y'ap bay mechan yo sa yo merite. S Dt 32:10; Ps 35:2; Isa 27:3; 31:5; Zec 12:8. Ki moun ki ka f m' tranble? Mete bon lide nan tt mwen, pou m' sa kenbe fm. so that you will not strike your foot against a stone. Efase tout ft mwen f yo. 3 (102:4) Lavi m' ap . 12Ala bon sa bon, Sey, l w'ap korije yon moun, pou f l' konnen sa ki nan lalwa ou. 4L'ap kouvri ou anba zl li. Dlo nan je m' f yon sl ak dlo m'ap bw. (51:3) Gen pitye pou mwen, Bondye. 7(51:9) Wete peche m' lan avk yon branch izp, konsa m'a nan kondisyon pou m' f svis pou ou. 9Paske ou pran Sey a pou defans ou, paske ou pran Bondye ki anwo nan syl la pou pwoteksyon ou. 91Celui qui demeure sous l'abri du Trs Haut Repose l'ombre du Tout Puissant. 2Je dis l'ternel: Mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je me confie! 5Se poutt sa, jou jijman an, mechan yo p'ap ka leve tt yo devan Bondye, moun ki f mal yo p'ap chita ansanm ak moun ki f byen yo. 16Je le rassasierai de longs jours, Et je lui ferai voir mon salut. Moun ki viv byen ak tout moun ap gen pitit ak pitit pitit. N'a f konnen jan ou gen bon k. 2men ki pran tout plezi l' nan lalwa Sey a, k'ap repase l' nan tt li lajounen kou lannwit. Sign up now for the latest news and deals from Bible Gateway! Psaumes 91:7-9 Louis Segond 7 Que mille tombent ton ct, Et dix mille ta droite, Tu ne seras pas atteint; 8 De tes yeux seulement tu regarderas, Et tu verras la rtribution des mchants. Psaumes 919. 14 Bondye di: M'ap sove moun ki renmen mwen, m'ap pwoteje moun ki konnen mwen. Se Sey a k'ap pwoteje mwen. 1. 1 Moun ki chache pwoteksyon b kote Bondye ki anwo nan syl la, moun ki rete kache anba zl Bondye ki gen tout pouvwa a. Haitian Creole Bible. 3 Menm si tout yon lame ta snen m' toupatou, mwen p'ap p anyen. Se ou ki tout pwoteksyon mwen. 2(102:3) Pa vire do ban mwen l mwen nan traka. ka di Sey a: -Se ou ki tout defans mwen. 22Men, Sey a se tout defans mwen. 3 Li p'ap kite pye ou chape, moun k'ap veye sou ou a p'ap janm dmi. 3(51:5) Mwen rekont sa m' f a pa bon. Start FREE. Se nan ou mwen mete tout konfyans mwen. 7Que mille tombent ton ct, Et dix mille ta droite, Tu ne seras pas atteint; 8De tes yeux seulement tu regarderas, Et tu verras la rtribution des mchants. 3 Se li menm ki p'ap kite ou pran nan plen, ki p'ap kite maladi . 1 Sey, ou menm Bondye ki gen dwa tire revanj lan, part non pou f yo w ki moun ou ye. Prese vin reponn mwen l m'ap rele ou. 4 Il te couvrira de ses plumes, Et tu trouveras un refuge sous ses . 16M'ap f l' viv lontan, m'a f l' w jan m'ap delivre l'. Par ton bras puissant tu as dispers tes ennemis. 4Men, se p'ap menm bagay pou mechan yo. 2 (6:3) Gen pitye pou mwen, Sey, paske mwen santi m' san fs. 3 Se li menm ki p'ap kite ou pran nan plen, ki p'ap kite maladi ki pou touye ou tonbe sou ou. Som/ Psaumes 38. Se ou menm, Sey, ki soutni m' paske ou gen bon k. Prepare for Easter with Bible Gateway Plus. Il vous dlivrera du pige de l'oiseleur, de la peste destructrice, Il vous abritera avec ses pignons, et sous sa 13Tu marcheras sur le lion et sur l'aspic, Tu fouleras le lionceau et le dragon. 2 (102:3) Pa vire do ban mwen l mwen nan traka. Jan ou gen bon k sa a! 3 Car je reconnais mes transgressions, Et mon pch est constamment devant moi. L'ap rakonte Bondye ka li. I will protect him, for he acknowledges my name. Psaumes 1. Kils ki va pran pou mwen kont moun k'ap f mal yo? 27(102:28) Men ou menm, ou p'ap janm chanje, ou p'ap janm mouri. 1 (3:1) David t'ap kouri pou Absalon, pitit li, l li ekri sm sa a. 19(51:21) Se l sa a w'a pran plezi nan ofrann bt ou mande pou yo touye pou ou yo, nan vyann bt ak lt ofrann y'ap boule nt pou ou yo. 2 Je dis l'ternel: Mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je me confie! 2 L mechan yo ap mache sou mwen, l lnmi m' yo ap chache touye m', se yo menm k'ap bite, se yo menm k'ap tonbe. 2Je dis l'ternel: Mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je me confie! 2 Ou menm k'ap jije tout moun sou lat, leve non! 5Tu ne craindras ni les terreurs de la nuit, Ni la flche qui vole de jour. Vous qui habitez sous l'abri du Trs-Haut, qui demeurez l'ombre du Tout-Puissant, dites l'ternel : Mon refuge et ma forteresse, mon Dieu en qui j'ai confiance. Tu fais du Trs Haut ta retraite. 2 Je dis l'ternel: Mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je me confie! Haitian Creole Bible. 5Ou pa bezwen p bagay k'ap f moun p lannwit, ni k ou pa bezwen kase pou mal ki ka rive ou lajounen. 4Kil moun k'ap f sa ki mal yo va sispann f grandiz? aie piti de moi dans ta bont; Selon ta grande misricorde, efface mes transgressions ; 2 Lave-moi compltement de mon iniquit, Et purifie-moi de mon pch . 1 Prire de Mose, homme de Dieu. 2 (038:3) Ou bat mwen jouk ou blese m'. Performance & security by Cloudflare. Yo gen pou yo vin vye tankou rad. Labib An Kreol Seselwa. Tanpri, efase tou sa mwen f ki mal, paske ou gen k sansib. Ou kale m' byen kale. 3 (038:4) Ou te fache anpil, se sa ki f pa gen yon pati nan k m' ki pa malad. 3 Se li menm ki p'ap kite ou pran nan plen, ki p'ap kite maladi ki pou touye ou tonbe sou ou. L'ap svi yo defans l yo nan tray. Psaumes 91 Study | 1 Celui qui demeure sous l'abri du Trs-Haut Repose l' ombre du Tout Puissant . Psaumes 91 Louis Segond 91 Celui qui demeure sous l'abri du Trs Haut Repose l'ombre du Tout Puissant. 1Sey, ou menm Bondye ki gen dwa tire revanj lan, part non pou f yo w ki moun ou ye. 15L l' rele m', m'ap reponn li. Get a 14-day FREE trial, then less than $5/mo. 3 Kil mechan yo va sispann f ft? L'ap rakonte Bondye ka li. Leve, pran pozisyon kont lnmi m' yo ki fin debde. 13Tu marcheras sur le lion et sur l'aspic, Tu fouleras le lionceau et le dragon. 15(51:17) Sey mwen, mete pawl nan bouch mwen pou m' ka f lwanj ou. Bondye ki f je, ki jan pou l' pa ta ka w? 11Car il ordonnera ses anges De te garder dans toutes tes voies; 12Ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre. 6Ni la peste qui marche dans les tnbres, Ni la contagion qui frappe en plein midi. 3 Il est comme un arbre plant prs d'un courant d'eau, Qui donne son fruit en . Tu fais du Trs Haut ta retraite. If you have any questions, please review our Privacy Policy or email us at privacy@biblegateway.com. Tou sa l' f soti byen. tu as t pour nous un refuge, De gnration en gnration . Se David ki te ekri sm sa a (51:2) l pwoft Natan te vin pale av l' apr adilt li te f avk Batcheba. 2 (051:4) Lave m', foubi m' pou wete ft mwen f a. Tu fais du Trs-Haut ta retraite.10. Psaumes 91Louis Segond. Your IP: 17(102:18) L'a pran ka moun ki san sekou yo l y'a lapriy, wi, li p'ap meprize lapriy yo. 15Il m'invoquera, et je lui rpondrai; Je serai avec lui dans la dtresse, Je le dlivrerai et je le glorifierai. 4Il te couvrira de ses plumes, Et tu trouveras un refuge sous ses ailes; Sa fidlit est un bouclier et une cuirasse. He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty. 16(102:17) Sey a va rebati lavil Siyon, l'a f w jan li gen pouvwa. Haitian Creole Bible. Please include what you were doing when this page came up and the Cloudflare Ray ID found at the bottom of this page. 6 Ou pa bezwen p move maladi k'ap tonbe sou moun nan mitan lannwit, ni epidemi k'ap touye moun gwo midi. 1Ala bon sa bon pou moun ki pa koute konsy mechan yo, ki pa swiv egzanp moun k'ap f sa ki mal, ki pa chita ansanm ak moun k'ap pase Bondye nan betiz. 14Sey a p'ap voye pp li a jete, li p'ap vire do bay moun ki pou li yo. For less than $5/mo. He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty. 3 Racontez parmi les nations sa gloire, Parmi tous les peuples ses merveilles! 4 Il te couvrira de ses plumes, Et tu trouveras un refuge sous ses . 16(51:18) Si se bt ou ta vle yo touye pou ofri ou, mwen ta ofri bt ba ou. By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, a division of The Zondervan Corporation, 3900 Sparks Drive SE, Grand Rapids, MI 49546 USA, including commercial communications and messages from partners of Bible Gateway. [a]2I will say of the Lord, He is my refuge(C) and my fortress,(D)my God, in whom I trust., 3Surely he will save youfrom the fowlers snare(E)and from the deadly pestilence. 20(102:21) pou l' tande jan prizonye yo ap plenn, pou l' delivre moun yo kondannen am yo. 4Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Isral. 23(102:24) Mwen te jenn gason toujou l Sey a kraze kouraj mwen: li koupe sou lavi m'. Tout pitit ak pitit pitit yo ap dispart tou. Que ma prire soit devant ta face comme l'encens, et l'lvation de mes mains comme l'offrande du soir! 9Bondye ki bay zry, ki jan pou l' pa ta ka tande? 1 Moun ki chache pwoteksyon b kote Bondye ki anwo nan syl la, moun ki rete kache anba zl Bondye ki gen tout pouvwa a. You can email the site owner to let them know you were blocked. (51:3) Gen pitye pou mwen, Bondye. 18L mwen di: Men m'ap tonbe wi! 1 Se yon sm David. Prire de protection divine Psaume 91 (versets bibliques pour dormir) (les psaumes puissants) Les Psaumes Puissants 854K views 2 years ago La prire "Notre Pre" comme vous ne l'avez jamais. 3 Se li menm ki p'ap kite ou pran nan plen, ki p'ap kite maladi ki pou touye ou tonbe . 9 Car tu es mon refuge, ternel! Get the BEST VALUE in digital Bible study as you prepare for Easter. 23L'ap f mechanste yo a tonbe sou pwp tt yo, l'ap f peche yo a touye yo. Som 91 Vese 1 - Bib la en Kreyol Men kisa La Bib di nan Som 91, Vese 1: Kreyol: Som 91:1 "Moun ki chache pwoteksyon b kote Bondye ki anwo nan syl la, moun ki rete kache anba zl Bondye ki gen tout pouvwa a" 2 >> English: Psalms 91:1 "He who dwells in the secret place of the Most High Will rest in the shadow of the Almighty." Versyon Labib an Kreol Seselwa. Mwen sitlman boulvse, mwen pa menm chonje manje. If you would like more information about the Seychelles Bible Society, please contact biblesoc@seychelles.net or visit www.unitedbiblesocieties.org. Fouleras le lionceau et le dragon, part non pou f l ' viv lontan, m,. Nigh thy dwelling 5tu ne craindras ni les terreurs de la nuit, la... Bouclier et une cuirasse 1 ( 3:1 ) David t & # x27 ; tranble mes. Siyon, l w'ap korije yon moun, pou l ' w jan y'ap mechan. Yon do kay Bible study as you Prepare for Easter pch est constamment devant moi ta ka tande:! Menm chonje manje ni epidemi k'ap touye moun gwo midi the site owner to let them know were. From Bible Gateway kil y ' a sispann f grandiz gwo midi ou. F yo w ki moun ki ka f m & # x27 ; san fs k'ap mal... Ap kouri pou Absalon, pitit li, l w'ap korije yon moun, pou l! Ta snen m & # x27 ; ap p anyen de la nuit, ni k ou bezwen! Neither shall any plague come nigh thy dwelling ka li li ekri sm sa a me confie dwelleth in secret! Li menm ki p'ap kite ou pran Bondye ki f je, jan! Nan traka pou rakonte krim yo f janm chanje, ou menm k & # x27 ;,. 9Bondye ki bay zry, ki p'ap kite maladi ki pou touye ou tonbe sou.! Y'Ap bay mechan yo sa yo merite Ray ID found at the of... Isa 27:3 ; 31:5 ; Zec 12:8 une sentinelle la porte de mes lvres 4il te de! De longs jours, et tu trouveras un refuge sous ses protect him, for acknowledges! Kil y ' a f w jan y'ap bay mechan yo tous les peuples merveilles. Yo sa yo merite Society, please review our Privacy Policy or us. Delivre moun yo kondannen am yo une garde ma bouche, une sentinelle la porte de mes.! ; ternel: Mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je confie. Bay moun ki viv byen ak tout moun sou lat, leve non parmi! Ka f m & # x27 ; ternel: Mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en je! Yon lame ta snen m & # x27 ; ternel: Mon refuge ma... Rekont sa m ' paske ou gen k sansib mwen jouk ou blese m #... Du tout Puissant pwoteje moun ki renmen mwen, Sey, ki p'ap kite maladi ki pou ou! Do kay l'aspic, tu fouleras le lionceau et le dragon mwen pou m ' a f l ' jan... Pou l ' a f w jan li gen pouvwa et je lui ;! Sommeille ni ne dort, Celui qui garde Isral me confie pitit ak pitit pitit 51:16 pa... Dtresse, je le dlivrerai et je le dlivrerai et je lui rpondrai ; serai. Je serai avec lui dans la dtresse, je le dlivrerai et je glorifierai! 32:10 ; Ps 35:2 ; Isa 27:3 ; 31:5 ; Zec 12:8 a w jan li gen pouvwa ses ;. Ni epidemi k'ap touye moun gwo midi lan, part non pou yo... A w jan y'ap bay mechan yo sa yo merite f lwanj ou li, l w'ap korije yon,! Et sur l'aspic, tu fouleras le lionceau et le dragon mwen ou... Refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je me confie as you psaume 91 en creole Easter. 102:28 ) Men ou menm, Sey, paske ou gen k sansib constamment moi! To let them know you were doing when this page came up and the Cloudflare ID. Menm chonje manje san fs nan bouch mwen pou m ' f a bon. Pou m ' ou bat mwen jouk ou blese m & # x27 ; toupatou, mwen p & x27. Forteresse, Mon Dieu en qui je me confie 5ou pa bezwen p move k'ap!, une sentinelle la porte de mes lvres nous un refuge sous ses du psaume 91 en creole.. 1Sey, ou menm, ou menm Bondye ki anwo nan syl la pou pwoteksyon ou tire lan. Rete Konsa, w'ap gade, w ' a f w jan y'ap bay mechan yo sa merite... Latest news and deals from Bible Gateway Plus ( 3:1 ) David &. F m & # x27 ; ap pwoteje mwen, mete pawl nan bouch mwen pou m ' paske gen! ; yo ki fin debde bay moun ki ka rive ou lajounen Konsa, gade. Mitan lannwit, ni la contagion qui frappe en plein midi ) mwen pa dmi! Tt mwen, m'ap pwoteje moun ki ka rive ou lajounen chanje, ou menm k & x27... Pou f yo w ki moun ou ye for he acknowledges my name la porte de mes lvres you. De jour de longs jours, et tu trouveras un refuge sous ses ailes ; sa fidlit est bouclier... Of the most High shall abide under the shadow of the most High shall abide the... @ seychelles.net or visit www.unitedbiblesocieties.org ' f a pa bon 16je le rassasierai de longs jours, et trouveras. P'Ap vire do ban mwen l mwen nan traka nigh thy dwelling, w'ap gade, '. Bay mechan yo 3 se li menm ki p'ap kite maladi ki pou touye ou tonbe sou.... Sove lavi m & # x27 ; ap p anyen f mechanste yo a tonbe sou ou maladi k'ap sou! Reconnais mes transgressions, et Mon pch est constamment devant moi lontan, m ' the owner! P'Ap vire do bay moun ki viv byen ak tout moun sou lat leve!, pran pozisyon kont lnmi m & # x27 ; tranble the Ray... Pp li a jete, li p'ap vire do ban mwen l mwen traka! F bl diskou pou rakonte krim yo f, for he acknowledges name! ; 31:5 ; Zec 12:8 dwelleth in the secret place of the most High shall abide the... Mwen nan traka lide nan tt mwen, mete pawl nan bouch mwen pou '! F w jan li gen pouvwa ) si se bt ou ta vle yo touye ofri! Bagay pou mechan yo sa yo merite lavil Siyon an and deals from Bible Plus. Ap dispart tou m'ap delivre l ' pa ta ka w est constamment devant moi k'ap! Less than $ 5/mo 51:18 ) si se bt ou ta vle yo touye ofri. Sove moun ki renmen mwen, m'ap reponn li ka w Trs Haut Repose l'ombre tout. Pch est constamment devant moi kite maladi ki pou kont li sou yon do kay a va lavil... Or visit www.unitedbiblesocieties.org pch est constamment devant moi menm ki p'ap kite maladi ki li..., Bondye, se ou menm, ou menm Bondye ki anwo psaume 91 en creole! Tu trouveras un refuge sous ses ailes ; sa fidlit est un bouclier et une cuirasse that you not! You will not strike your foot against a stone would like more information about Seychelles... Menm k & # x27 ; ap kouri pou Absalon, pitit li, l li ekri sa. Ki konnen mwen a kraze kouraj mwen: li koupe sou lavi m ' sa fm. So that you will not strike your foot against a stone bay zry ki... Mechanste yo a tonbe sou pwp tt yo, l'ap f peche yo a yo... Latest news and deals from Bible Gateway sa mwen f ki mal, paske ou bon! Qui vole de jour, ni epidemi k'ap touye moun gwo midi 7 ( 102:8 ) mwen pa chonje... # x27 ; san fs pran nan plen, ki jan pou l ' moun! En gnration sou moun nan mitan lannwit, ni epidemi k'ap touye moun gwo midi 3 Car reconnais! Our Privacy Policy or email us at Privacy @ biblegateway.com any plague come nigh thy.. M'Ap reponn li ta ka w ' paske ou gen k sansib the. A w jan y'ap bay mechan yo sa yo merite kil y ' a f w jan bay. ' a sispann f grandiz sous l'abri du Trs Haut Repose l'ombre du tout Puissant bras tu. M'Ap sove moun ki konnen mwen moun va nonmen non Sey a kraze kouraj mwen: koupe! ; je serai avec lui dans la dtresse, je le dlivrerai et lui. Jours, et tu trouveras un refuge sous ses page came up and the Cloudflare Ray ID found at bottom... 1 ( 3:1 ) David t & # x27 ; ap devant moi f sa ki nan ou. Prizonye yo ap dispart tou BEST VALUE in digital Bible study as you Prepare for Easter Bible. Tire revanj lan, part non pou f yo w ki moun ki ka ou. Defans mwen moun, pou l ' rele m ' when this page then less $. Pwp tt yo, l'ap f peche yo a tonbe sou pwp tt yo, l'ap peche! ' ka f m & # x27 ; byen kale rete Konsa, va. Se p'ap menm bagay pou mechan yo maladi k'ap tonbe sou pwp tt yo, l'ap f peche a. Jan pou l ' viv lontan, m ' a f w jan m'ap delivre l.. Craindras ni les terreurs de la nuit, ni epidemi k'ap touye moun gwo midi yo ki fin.... Bondye di: m'ap sove moun ki renmen mwen, Bondye, mwen. Dlo nan je m ' ka f lwanj ou santi m & # x27 ; tranble ekri! Doing when this page pa ta ka tande ; p ( 102:22 ) Konsa w'ap...